lunes, 15 de septiembre de 2014

RECTOR DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE TRUJILLO PROPONE CAMBIOS EN LETRA DEL HIMNO A TRUJILLO

subir imagen
Orlando Velásquez Benites propuso se canalice la modificación de dos palabras en el Coro y en la Estrofa I, cuyo cambio concretará la riqueza e identidad cultural que contiene el Himno a Trujillo, letra escrita por el médico Ramiro Mendoza Sánchez, en 1974.

El rector de la Universidad Nacional de Trujillo, Dr. Orlando Velásquez Benites, propuso esta semana al honorable Concejo Provincial de Trujillo cambios en la letra del Himno a Trujillo, con la finalidad que acrecentar la valoración a la hermosa y extraordinaria historia de nuestra ciudad. Como antecedentes de los cambios, hizo notar que el Himno Nacional del Perú desató controversia con la letra de la Primera Estrofa, por términos que no expresaban sentimientos de libertad y optimismo, pues prevalecían palabras como “oprimido”, y otras líneas donde condenaba a someternos y a gemir en silencio. Luego se dispuso el uso de la Sexta Estrofa.  

En ese sentido, Velásquez Benites propuso se canalice la modificación de dos palabras en el Coro y en la Estrofa I, cuyo cambio concretará la riqueza e identidad cultural que contiene el Himno a Trujillo, letra escrita por el médico Ramiro Mendoza Sánchez, en 1974. En la letra del Coro, en el verso “Solariega ciudad colonial”, la autoridad universitaria sugiere que la palabra “Colonial” sea reemplazada por “Señorial”, ya que a la par de hacer rima nos hará recordar y sentir orgullosos de nuestro pasado en los señoríos Mochica y Chimú.

Igualmente, acorde con los tiempos, se debe señalar que la ciudad de Trujillo ya no es una ciudad colonial, al contrario es una ciudad moderna que se ha erigido sobre un trazo colonial y que conserva casonas de época, pero que camina en la senda de la modernidad. En la Estrofa I, en el verso que canta “de la Ibérica espada que vino”, merced al espíritu pacifista de nuestro país y la forma democrática como gesta su desarrollo se contrapone al rol del uso de las armas, por lo que se sugiere el cambio de la palabra “Espada” por la palabra “España”, rimando adecuadamente.

Velásquez Benites señaló que la cultura Mochica, asentada en el valle Moche, fue una de las de más alto desarrollo en su época, que fue frustrado precisamente por la presencia de la “espada” que la sojuzgó por más de tres siglos, hasta llegar casi al exterminio, por lo que los descendientes moches no pueden sentirse orgulloso que la “espada española vino a trazarnos su glorioso destino”. Sustentó el cambio en el sentido de que la espada para muchas culturas en el mundo es un símbolo de dominación y destrucción, por lo que el Himno de Trujillo no debe incluir estos términos, sino por lo contrario destacar lo grandioso.

La propuesta al Pleno del Concejo Universitario se presenta para su debate, y en caso se dé la aprobación, se implemente con el fin de tener una nueva perspectiva de futuro, de libertad, democracia, optimismo y ánimo proactivo de nuestra población.

No hay comentarios:

Dante Chávez elegido como miembro del directorio de FOCMAC

A propuesta de la Federación Peruana de Cajas Municipales fue incorporado por la junta general de accionistas del Fondo de Cajas Municipales...